2012年6月19日星期二

外籍人员在中国离奇死亡

广州越秀警方今天(6月19日)向媒体通报:19日下午,一些外籍人员在广园西路聚集并堵塞道路交通,越秀警方及时采取果断措施,依法妥善处置了该起事件。
Guangzhou yuexiu police today (June 19) to the media report: 19 afternoon, some foreign workers in the west road gathered and plug the wide road traffic, yuexiu police to take bold measures, in accordance with the proper disposal the blasts.
6月18日13时许,一名外籍男士在广园西路搭乘电动自行车,与车主因车费纠纷引发打斗,双方随后被警方带回矿泉派出所作进一步调查。
June 18, at about 13, a foreign man in the wide road on electric bicycle, and the owner for the fare dispute trigger fighting, both sides is then the police back to mineral spring police station for further investigation.
17时许,该外籍男士突然昏迷,警方即通知“120”派医务人员到场抢救,最终经抢救无效死亡,警方正依法立案开展侦查。
At about 17, the foreign man coma suddenly, the police immediately notify the "120" send medical personnel to rescue, final death disables via rescue, the police are filed in accordance with law carry out investigation.
19日15时许,陆续有一些外籍人员来到矿泉派出所门口聚集,导致广园西路交通严重堵塞。
19, at about 15 has some foreign staff came to mineral spring police station gathered at the door, leading to the wide road of a serious traffic jam.
越秀警方随即采取果断措施依法处理,组织民警对现场外籍人员进行教育和劝解,并全力做好广园西路的交通疏导工作。
Police then take drastic measures of yuexiu shall be dealt with according to law, organization of foreign personnel for the police education and exhortation, and best wide garden road traffic flows.
至17时许,围聚的外籍人员逐渐散去,广园西路交通恢复正常。
At about to 17, the foreign personnel around melted away, wide garden road traffic returned to normal.
警方呼吁:外国人在中国境内必须遵守中国法律,不得损害社会公共利益、破坏社会公共秩序。
The police appeal: aliens in China must abide by Chinese laws and may not harm public interests or disrupt public order.
警方表示将严格依法调查处理该外籍男士死亡事件,事件正在进一步调查中。
Police will strictly in accordance with the investigation and handling of the foreign man deaths, events are further investigation.

没有评论:

发表评论